cù xiāo guǎng gào
促销广告 ツhゥ シィァォ グゥァンg ガァォ
販促広告
[ここから続き]
一行目の”工厂倒闭了”は何となく分かるかもしれませんね。
“工厂(ゴンg チrhャンg)”は工場の意味です。
なので”工場が倒産閉鎖したので全部10元”となります。
多分、このお店は服屋さんか雑貨屋さんと
いったところでしょう。
そして、別の日の同じお店のPOPです。
こんどは別の理由が書いてありました。
こちらも、”老板” “跳楼”などの言葉が書かれていますが
東方愉快でも以前ご紹介したことがあるので
お分かりいただける方も多いかもしれません。
“老板跳楼了 全部10元”の意味は
“店長がビルから飛び降りたので全部10元”です。
切羽詰まってるってことでしょうか?
そしてさらに別の日のPOP…
こちらの”老板娘” “跑了”もご紹介したことが
あったかと思います。
意味は”おかみさんが逃げた 全部10元”です。
…このお店、店員さんしかいなくなっちゃいました。
[PR]焼豚屋を営む親子と出会いサイト運営者の話 ハリウッド ホンコン Hollywood Hong-kong 【DVD】/span> |
■ブログランキングに参加しています
○参照:糗事百科
あらら、中国人に通じる宣伝文句なのでしょうね。
面白い文化です。