日本語の “飲まずに済ます” ことは中国語でこう言います。
táo bì hē jiǔ
逃避喝酒 ↓タァォ ビィィ ハhゥァ ヂィォゥ [esplayer url=”https://tohoyukai.com/wp-content/uploads/2020/11/taobihejiu.mp3″ width=”25″ height=”25″ shadow_size=”0″ shadow_color=”#a9a9a9″]

[ここから続き]
こちらは中国某所の飲食店の前にある”なぜお酒を飲むのか?”について書かれたパネル…何が書かれているのか訳してみました。
さてお酒をなるべく飲まないようにする方法は中国ではいろいろ考えられているようですが、以前もご紹介しましたがまず乾杯の時はこうしましょう。
ただ下のお料理は台無しになるかもしれませんが背に腹は変えられません。
中国では何度も乾杯をするのでその度に相手に注ぎ返せば相当お酒の量を減らすことができます。

このようにいろいろな方法で中国の人はお酒を捨てています。
中国の宴会の後がどんな風になるかも想像がつきますね。
お店の人も大変です。
![]() |
[PR]中国の金木犀のお酒 永昌源 古越龍山 桂花陳酒 500ml 中華酒 メルシャン 箱なし 【 お酒 酒 洋酒 中国酒 プレゼント お父さん 誕生日 内祝い お祝い 退職祝い 還暦祝い ギフト 男性 結婚祝い 家飲み 女性 結婚内祝い 手土産 クリスマス 年末年始 】【ワインならリカオー】 |