wǔ shuì
午睡 ウゥ シュェィ [esplayer url=”http://tohoyukai.com/wp-content/uploads/2016/09/wushui.mp3″ width=”25″ height=”25″ shadow_size=”0″ shadow_color=”#a9a9a9″]
お昼寝
こちらは中国の某企業、デスクトップのPCの前でお昼寝タイムの真っ最中です。
こんなときに電話がかかってきたらどうするのでしょう?
会社の電話かプライベートな電話かにもよりますが、プライベートな電話はせめて、音を消しておくのがマナーのようです。
さもないと…
こんなときに電話がかかってきたらどうするのでしょう?
会社の電話かプライベートな電話かにもよりますが、プライベートな電話はせめて、音を消しておくのがマナーのようです。
さもないと…
[ここから続き]
こちらは同じ職場の男性ですが、寝付けないのか、あるいはタバコを吸いに出たのかはわかりませんが、メガネを手に席を離れていきました。
その際に彼はうっかり机の上にスマホを残していくのですが、魔の悪いことにそこへ電話がかかってきます。
↓
勝手に横の席の女性が出てしまいました。
画面にあるのは”老婆大人(偉大な奥様)”の文字。
これだけで彼が恐妻家であることがわかります。
それと勝手に電話に出た彼女のセリフを訳してみました。
wǒ men zài shuì jiào
我们在睡觉
私たち寝てるとこなの
nǐ fán bù fán a
你烦不烦啊
うるさくしないでくれる?
…あの男性、家に帰って半殺しの目に合わなければいいのですが。
[PR]偉大な奥様は80年代生まれ 中国ドラマ/ 老婆大人是80后 -全41話- (DVD-BOX) 中国盤 Pretty Wife 老婆大人是80後 |