hóng niú
红牛 ホhォン ニィゥ
レッドブル
レッドブル
こちらは中国の “レッド・ブル” 。
レッド・ブルの意味は赤い雄牛なので、中国語では “紅牛” と表記します。
日本のレッドブルはシルバーとブルーの缶ですが、中国のは左の画像のように、ゴールドに赤い雄牛がトレードマークになっていて日本のレッドブルとは成分が違っているそうです。
[ここから続き]
そして中国のレッドブルをあまりオススメしない理由がコチラの動画です。
彼女が持っている缶には “红牛” としっかり書いてあるので、中国の方だと思うのですが、彼女はそのレッドブルをおもむろにカップにつぎ始めます。
次に彼女はティッシュペーパーをカップに入れて混ぜ始めます。
さて一体どうなるのでしょう?
その答えは次の動画で分かります。
ずいぶんいらない成分が入っていそうです。
![]() |
[PR]日本版 レッドブルエナジードリンク185ml×24本 |
コメント