中国のネットユーザーの破壊力がある異物混入のいたずら

qiǎo kè lì
巧克力   チhィァォ クhゥ リィ [esplayer url=”http://tohoyukai.com/wp-content/uploads/2015/12/qiaokeli.mp3″ width=”25″ height=”25″ shadow_size=”0″ shadow_color=”#a9a9a9″]
チョコレート
qiaokeliB日本ではちょっと前につまようじ男がスーパーのお菓子につまようじを混入させた動画をアップしたりして調子に乗って捕まった事件がありました。こちらはその中国版。包装がしっかりしているのでこういったことは無いと思いますが、中国のとあるおバカさんがチョコレートの商品にメモを入れていったというお話です。
紙なのでつまようじのような危険はありませんが、もしこれを彼氏にプレゼントしたら結構な破壊力があります。

[ここから続き]

そしてどんなメモを入れたかというと…その内容がこちらです。
qiaokeliA
メモにはこう書いてあります。

duì bú qǐ  wǒ hái shì wàng bú le tā
对不起 我还是忘不了他
ごめんなさい 私まだ彼が忘れられないの

他にこんなメモも入れていました。

qiaokeliC
こちらのメモの内容はこうです。

duì bú qǐ  wǒ yù dào le wǒ zhēn zhèng ài hǎo rén 
对不起 我遇到了我真正爱好人
ごめんなさい 私本当に愛せる人に出会いました

nǐ hěn yōu xiù  dàn wǒ mén bú hé sh1
你很优秀 但我门不合适
あなたはとっても素晴らしいわ でも私たちは合わないわ

さらにこちら
qiaokeliE
訳してみました。

wǒ zhī dào nǐ hěn ài wǒ  dàn wǒ gèng ài tā  suǒ yǐ fèn shǒu ba 
我知道你很爱我 但我更爱她 所以分手吧
あなたが私をすごく愛してくれているのは分かってる でも私はもっと彼女が好きなんです だから別れましょ

この文は送り主が女性ならちょっと複雑です。

そしてこれをパッケージに忍ばせています。

qiaokeliF

こんなことができる人ってちょっと病んでるように思います。
筆跡で本当にからのメモかどうかはわかるかと思いますが、このような異物混入は真似しないでくださいませ。
でも、別れたい中国の相手がいる方は文面を参考にしてください。


[PR]中国おみやげパンダチョコ
【4,980円以上で送料無料】(海外お土産 中国お土産 中国土産 中国おみやげ 中国みやげ)【ポイ…
■ブログランキングに参加しています
にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
 
○参照:内涵社区

 

返信を残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です