chī yào
吃药 チrhィ ヤオ
薬を飲む
中国語では薬を飲む時、”薬を食べる”と
表現します。
日本では噛まずに飲み込むので”飲む”と
表現しますが、中国では液状ではないので
“食べる”と表現します。
煎じ出したお湯状の場合は”飲む”を
使います。
[ここから続き]
さて、中国の薬の用法・用量のお話です。
コチラのお薬の用法・用量のところ、
こう書いてあります。
1日2錠 1日3回
…2錠を3回に分けるのはちょっと難しいです。
多分、印刷ミスだと思います。
変わってこちらのお薬、”银翘解毒丸”と書いてありますが
中の薬は2粒ずつパックされています。
裏側に用法・用量が記載されていますが
1回5錠 1日3回と書いてあります。
…何で2錠ずつパックしたのか…
そして、こちら既製品ではないかも
しれませんが、袋に用法・用量が書いてあります。
1回200錠 一日2回
数えるのか〜
[PR]漢方でダイエット [和漢箋わかんせん]防風通聖散錠63錠腹部に 皮下脂肪の多い方に肥満症・便秘症・むくみ… ロート… |
たしか日本にある百草丸というクスリは
1回20錠で、それでも数えるのが大変ですが
これは一桁違いますね。
あ、百草丸10回分と考えれば
そんなに無理な話ではない?(^_^;)
にぃはお!瑞希さん
そういえば、そのての薬には軽量カップが
ついていましたね。多少誤差は出るかもしれませんが…
ちゃんと数えてても、170くらいで周りから話しかけ
られたりしたら大変ですよ
コメント谢谢〜