中国のバスや地下鉄で席を譲ってもらう方法

日本語の “席を譲る” は中国語でこう言います。
ràng zuò
让座  ラァンg ズゥ 

中国ではバスや地下鉄でお年寄りに席を譲ることが当たり前のように考えられていますが、中にはそういう意識のない方もいますので、譲ってもらえないお年寄りが たまに暴れて問題になっていたりします。
もうそうなるとどっちもどっちのような気がします。

[ここから続き]

例えばこちらのおじいちゃん、席を譲ってもらえないので手をあげてしまいました。
でも女性に手をあげるのもどうかという見方もあるため、結局どっちもどっちになってしまうのです。

席を譲らなかったことは法的に罪になりませんが、引っ叩いてしまうのは犯罪なので、ちょっとおじいさんやりすぎちゃいましたね。

さてそんな中お年寄りでなくても席を譲ってもらうテクを発揮している人がいます。
いったいどんな方法で席を譲ってもらっているのでしょう。
妊婦を装う手口です。
こういう人は信用できないですね。
おにいさんも目が点になっています。

別に妊婦を装わなくても席を譲ってもらってる人もいます。
これは男性も苦笑いするしかなさそうです。

こちらは男性が赤ちゃんをつれた女性のために席を譲らせたパターンです。
よく考えたら「席をゆずってあげていただけませんか?」と言えば済むような気もしますが、そこは自主的な行動に期待したいのかもしれません。
…いずれにしても そうとう羞恥心をかなぐり捨てないとできない荒技です。

[PR]こんな時期だからこそのマナーに再注目
社会人としての100のタブー やってはいけない! [ 社会人のマナー研究会 ]

■ブログランキングに参加しています
にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ 

○参照:美篇 搞笑图片gif 很牛帮 今日头条 今日头条