食の話

中国女性

中国女性はビールの栓をおっぱいで開けます。

日本語の "栓を抜く" は中国語でこう言います。 kāi píng 开瓶  カhァィ ピhィンg   中国女性のビール瓶の栓の開け方がちょっと変わってることを以前ご紹介してからずいぶん経ちますが、今回はその続報です。 中国...
交通関連

ながらスマホの危険性は運転や歩きスマホだけじゃない

日本語の "ながらスマホ" は中国語でこう言います。 yī biān kàn shǒu jī 一边看手机  イィ ビィェン  カhァン シrhョォゥ ヂィィ  少し前にバイクのながらスマホの危険性に関することをご紹介しまし...
食の話

中国の街頭で飴をビヨーンと伸ばしているお店

日本語の "飴を練る" は中国語でこう言います。 lā táng 拉糖  ラァァ タhァンg  中国の古文化街や小吃街に行くとお店の外で大きな水飴の塊を伸ばしているお店があります。 水飴は元々柔らかすぎるので伸ばして曲げてを繰り返...
食の話

みんなが楽しめるはずの中華テーブルで楽しめない人

xuán zhuǎn cān zhuō 旋转餐桌  シュァン ジrュァン ツhァン ジrュゥォ  中華式ターンテーブル 中華レストランの回転テーブル。 席を立つことなく食べたい料理を取ることができるので、中...
食の話

ヒマワリの種子をかじるのが大好きな中国人がマナー違反な理由

kè guā zǐ 嗑瓜子  クhァ グゥァ ズiゥ  瓜のタネをかじる 中国の人がマナーが悪いのでは?と言われる要因の一つに今回の瓜のタネをかじる…というのがあります。瓜のタネといってもヒマワリのタ...
中国人の仕事ぶり

中国のこだわり手作りドリンク店のこだわり具合

shǒu gōng 手工  シrhョォゥ ゴォンg  手作り 日本では飲み物を自販機やコンビニで手軽に買うことができますが、自販機の少ない中国では商店街や古文化街や観光地やモールなど人通りが多いところ...
食の話

お正月の水餃子で金運を確実につかむ方法

jiǎo zi lǐ bāo yìng bì 饺子里包硬币     硬貨を包んだ餃子 中国で年越しに水餃子を食べるのは有名ですが、その中に"当たり"として、昔の硬貨(ダミー)や本物の硬貨を入れた...
食の話

中国の消費者を翻弄するトルコアイスのおじさん

tǔ ěr qí bīng qí lín 土耳其冰淇淋   トhゥゥ アr チhィィ ビィンg チhィィ  リィン  トルコアイス 中国のトルコアイス屋さんの二回目。 あいかわらず買う際になかなか渡してくれないパフォーマンスが面倒...
食の話

偽ペプシコーラに騙された中国の子

bǎi shì kě lè 百事可乐  バァィ シrhィィ クhゥァ ルゥァ  ペプシコーラ 上の画像は中国のペプシコーラを4本並べたところです。 ですが偽物が一つあります。 どれだかお分りになりますでしょうか? ...
ファッション

中国の酒の席で飲めない方も安心のサービス?が登場

hē duō le 喝多了  ハhゥァ ドゥォ ラ  飲み過ぎた 中国のお酒の席のお話を東方愉快では何度かご紹介してきました。案外強いお酒を飲んでたり、ちゃんと断らなければ飲みつぶれるまで進めて...