duō shǎo qián
多少钱? ドゥォ シrhィァォ チhィェン
いくら?

ただ、買う気もないのにやたらに聞くとお店の人にずっと交渉され続けてつきまとわれたりしますので注意が必要です。
[ここから続き]
ちなみに今回の動画は理髪店でドライヤーをかけてもらうのにお値段を確認しています。
客 : | 全干多少钱呢(quán gàn duō shǎo qián ne ) 全部乾かすといくら? |
店員: | 二十(èr shí) 20元 |
客 : | 半干呢(bàn gàn ne) 半乾燥だと? |
店員: | 十块(shí kuài ) 10元 |
客 : | 半干(bàn gàn)… 半乾燥で… |
動画でもそうなのですが、案外中国の人は”多少钱(duō shǎo qián)と言わない場合も多いです…っていうか本人はそう言っているつもりなのかもしれませんが、”ドーヤオチェン”とか”トーラオチェン”のように聞こえる場合が多々あります。
地域によって違いますのが逆にそのように言えると通かもしれません。
動画の最後はこんな感じです。
店員: | 先生您好你要半干好了 (xiān shēng nín hǎo nǐ yào bàn gàn hǎo le ) いかがですか?ご希望の半乾燥ができました。 |
…確かに。
![]() |
[PR]中国の床屋さんのお話 胡同の理髪師 [字幕]|中古DVD【中古】 |
○参照:阳光视频网
コメント