tòu shì zhuāng
透视装 トhォゥ シrhィ ジrュァンg
シースルーファッション
中国の皆さんのブログで
夏が好きになる理由として
よく紹介されている画像に
こうしたものがあります。
天!热!真!好!
(本当に暑い天気はいいね!)と
言われたりします。
[ここから続き]
中国の夏…暑くなると、おっさんたちは
すぐ裸で街を歩きますが、女性…
特に若い女性はそうはいきません。
そこで暑さ対策のひとつなのでしょう。
通気性のよいシースルーな服を
まとう人が結構いらっしゃいます。
こちらはスーパーの奥様。
ほぼ 下着姿 です。
そして、こうした風景をネットユーザが
見かけると
zhè jiù shì wǒ xǐ huān xià jì de yuán yīn
这就是我喜欢夏季的原因
(これがまさにボクが夏を好きな原因です。)
などと言って紹介しているのです。
誰かが着始めると右へならえで
広がっていくのがファッションです。
そうなると街のあちこちで透视装()を
見かけるようになってきます。
前がどうなているか気になりますね。
こんな感じです。
このようにブラが透けてくるようになると
今度は違うことが気になったりします。
どういうことかと言いますと…
こちらの方のように…
こちらの方のように…
ホックが…
[PR]シースルーなチャイナドレスですと… 上品な妖艶ロングチャイナドレス コスプレ チャイナ服 チャイナドレス コスチューム チャイナ … |
■ブログランキングに参加しています