中国のエスカレータの注意書きに従ってみた結果

diàn tī
电梯   ディェ テhィ

エレベーター

 ”电梯(ディェ テhィ)”は日本語では
 ”エレベータ”のことですが、梯(はしご)の
 文字が使われているため、エスカレーター
 にも使われることがよくあります。
 総じて今では “電動で建物の階を上下できる
 もの” 的なニュアンスがあるようです。

[ここから続き]

そんなエスカレータの注意書きが
こちら。

dianthi02A

何と書いてあるのか訳してみました。

chéng zuò diàn tī
乘坐电梯请站在黄线以内
エスカレーターに乗る場合
qǐng zhàn zài huáng xiàn yǐ nèi 
请站在黄线以内
黄色の線内にお立ちください
…ということだそうです。
それを中国のネットユーザーの方が
守ってみました。
なかなか難しそうです…

[PR]世界一の香港のエスカレータ掲載
中国の全省でバカヤローと叫ぶ / 中田和尚 【文庫】
■ブログランキングに参加しています

○参照:内涵社

返信を残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です