中国の禁止を促す立て札

lǎ bā
喇叭   ラァ バァ

ラッパ

labaA中国の某路上にある立て札。
禁止を促す立て札です。
一体なんと書いてあるのでしょう?

(もう見えていますね…)

[ここから続き]

立て札には次のように書いてあります。

jìn zhǐ àn lǎ bā 
禁止按喇叭
クラクションを鳴らすのは禁止です。

按喇叭の直訳は”ラッパを押す”に
なります。

この立て札はアモイ市の人民政府が
立てた物です。

大きな見出しの下に次のような
補足がしてありました。

labaB

àn lǎ bā kě néng shì shǎ guā
按喇叭可能是傻瓜
クラクションを鳴らすのはきっとバカです。

[PR]
車のクラクションが聞こえてくるような
北京の生活レポート。
【1000円以上送料無料】北京・庶民生活の中で 中年留学生の生活探検/折笠俊之【RCP】
■ブログランキングに参加しています

○参照:糗事百科

返信を残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です