怒れるブルースリーが言いたいこと

lǐ xiǎo lóng
李小龙  リィ シィァォ ンg [esplayer url=”http://tohoyukai.com/wp-content/uploads/lixiaolong.mp3″ width=”25″ height=”25″ shadow_size=”0″ shadow_color=”#a9a9a9″]
ブルース リー

lixiaolongA

中国のブルースリーが描かれた看板です。
何て書いてあるのでしょう…

[ここから続き]

訳してみました。

lixiaolongA

zhōng guó hěn shēng qì 
中国很生气
中国はとっても怒ってる

hòu guǒ hěn yán zhòng
后果很严重
深刻な結果になるぞ

ちなみにこの広告は紙おむつの広告です。

何に怒っているかというと…

こちら…

lixiaolongB

…魚釣島は中国の領土です!
尖閣諸島問題に便乗したPRでした。

商品価格に関しましては、リンクが作成された時点と現時点で情報が変更されている場合がございます。お買い物される際には、必ず商品ページの情報を確認いただきますようお願いいたします。また商品ページが削除された場合は、「最新の情報が表示できませんでした」と表示されます。 [PR]ドラゴンな衣装
これを着て今すぐあなたもブルース・リーになろう!純綿老粗布唐装  上着&白シャツ&ズボン3点セット
■ブログランキングに参加しています

○参照:糗事百科

返信を残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です