中国女性がする”吸引眼球”に気をつけろ!

日本語の “視線を釘付けにする” は中国語でこう言います。
xī yǐn yǎn qiú
吸引眼球  シィィ イン イェン チhィォ [esplayer url=”https://tohoyukai.com/wp-content/uploads/2021/06/xiyinyanqiu.mp3″ width=”25″ height=”25″ shadow_size=”0″ shadow_color=”#a9a9a9″]

今回の中国語の”吸引眼球”とは少々物騒な雰囲気がありますが、実は中国美女が周辺の男性の視線を釘付けにすることを表した言葉です。
他にも”吸引人目光”という言葉もありますが、(目光は視線のこと)、いずれにしても”吸引”という言葉を使います。
特に夏の薄着のシーズンはセクシーな装いをする女性も多く、よく中国の男性がネットでこの時期のことを”幸せな季節”と称していて、結構な人たちが視線を奪われている模様です。

[ここから続き]
実際、中国の都心部の街頭ではお洒落に薄着を決めている人がたくさん歩いています。
おしゃれに決めているうちはいいのですが、ちょっとやりすぎでは?と思う場合もあったりして、おもわず目を背けてしまいたく場合もあります。
例えばこちらの方の場合、アウターなのか下着なのか分からないので、街なかなんですが見ちゃいけないような気がします。
こちらの方もたぶん狙っているのでしょうけど、やはりちょっとやり過ぎな感じがします。

ここ最近はおっさんが上半身裸や腹を出して歩いているのもマナー違反と言われているのにちょっと同じ匂いがします。
こちらの方も狙っているんだと思いますが思わず二度見してしまいます。
このようにいろんな意味で視線を奪っていく要因が夏の中国の街では随所にあるので、悲しいかな男性の性に逆らえずに痛い目を見る人も続出しているようです。
こちらでも…

見なきゃいいのにって思うのですがついつい目がいってしまうようです。
こちらはバイクの場合。
乗ってる人全員が見ちゃってるので 最早 なす術もないんじゃないでしょうか?
こちらは女性ライダーが自撮りしていたところに映り込んだ男性。
特にセクシーな いでたちというわけではありませんが、よほどどんな子なのか気になったみたいです。

たぶん…ですが、これらの男性はこんな風に痛い目にあったとしても懲りずにまたやってしまうんじゃないかなと思います。
悲しいことなんですけど…

 

[PR]視線を隠して逆に奪うサングラス
Chemion ケミオン LED ディスプレイグラス 【 光る サングラス メガネ めがね メンズ ミラー ミラーレンズ ダンス衣装 ダンス 衣装 ヒップホップ プレゼント おもしろ プレゼント グッズ おもしろグッズ おもしろ雑貨 】
■ブログランキングに参加しています
にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ 

○参照:每日头条 我爱裙底网 每日头条 每日头条 街拍网 今日头条 内涵社区 来福岛 很牛帮

返信を残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です