日本語の “変態(へんたい)” は中国語でこう言います。
biàn tài
变态 ビィェン タhァィ [esplayer url=”http://tohoyukai.com/wp-content/uploads/biantai.mp3″ width=”25″ height=”25″ shadow_size=”0″ shadow_color=”#a9a9a9″]
biàn tài
变态 ビィェン タhァィ [esplayer url=”http://tohoyukai.com/wp-content/uploads/biantai.mp3″ width=”25″ height=”25″ shadow_size=”0″ shadow_color=”#a9a9a9″]
こちらは中国の携帯ショップのお店の入り口。
ドアや窓の上部に電光掲示板があるのが見えます。
何かの人生相談のようですが一体どんなことが書かれているのでしょう。
どうやら少し混み入った内容のようですが…
[ここから続き]
まずは一枚目の文字を訳してみましょう。 ![]() |
zuì jìn dì dì yī zhí chuān wǒ de qún zi hé sī wà 最近弟弟一直穿我的裙子和丝袜… 最近弟がずっと私のスカートとストッキングを履いています。 |

ràng wǒ zhè dāng gē de hěn kǔ nǎo , wǒ gāi zěn me bàn
让我这当哥的很苦恼,我该怎么办
これが私 兄としてのたいへんな苦悩となっています。
私はどうしたら良いでしょう?
…似た者兄弟ってことでいいんじゃないでしょうか
![]() |
[PR]へぇ〜そうなんだ 女装男子は愛でられる【電子書籍】[ 近藤旭 ] |
○参照:来福岛