jī dàn
鸡蛋 ヂィィ ダァン [esplayer url=”http://tohoyukai.com/wp-content/uploads/2018/11/jidan.mp3″ width=”25″ height=”25″ shadow_size=”0″ shadow_color=”#a9a9a9″]
鶏卵
こちらがその問題の卵のラベル。
“雞蛋”と書かれていますが、これは鸡蛋(ヂィィ ダァン)の繁体字なので、台湾か香港付近の製品かもしれません。
さて、その前にある一行目の”事先打好的(シrhィィ シィェン ダァァ ハァォ ダ)” と書かれた部分ですが…
“雞蛋”と書かれていますが、これは鸡蛋(ヂィィ ダァン)の繁体字なので、台湾か香港付近の製品かもしれません。
さて、その前にある一行目の”事先打好的(シrhィィ シィェン ダァァ ハァォ ダ)” と書かれた部分ですが…
[ここから続き]
意味は”事前にしっかりぶつけました”といった意味です。
で、何をどうぶつけたのかというと商品全体を見ればわかります。
↓
↓
“省時間(時間の節約)”、”不弄髒手(手を汚しません)” とも書いてあります。
商品は事前に卵の殻を取り除いた卵の中身だそうです。
…めっちゃくちゃ怪しい。
[PR]超濃厚なたまご 【ふるさと納税】010AB03N.タズミの卵(30個×3ヶ月) |
○参照:多玩图库