中国語のトウモロコシはお米の類?

yù mǐ
玉米  ゥミィ

トウモロコシ

yumiA中国語でトウモロコシは
“玉米(ゥミィ)”と言います。
なぜ米なのかは、ごめんなさい
分かりません。

[ここから続き]

中国の街頭では、よく農家の人がトウモロコシを
トラックに乗せて売りにきたり、

yumiB

こちらのおばさんのように、野菜を焼く引き出しの
ついたかまどのようなもので、焼いたトウモロコシを

yumiD

売ってたりします。
焼き芋もこのマシンで焼けます。

こちらのおじさんもそんな焼き野菜マシンを
積んで遠征に行く所みたいです。

段ボールに書いた値札が掲げられてます。

 

yumiC

とうもろこし
5元 2個
2元 1個

多分、みんな1個ずつしか買ってかないと
思います。(2個買うなってことかな?)
中国では多く買うと高くなるみたいです。
不思議。

[PR]焼きトウモロコシ石鍋
石焼き窯 【石鍋 石釜 石窯】

■ブログランキングに参加しています

○参照:甘肃亚盛实业(集团)股份有限公司 flickriver.com 三湘都市报数字报刊 糗事百科

1件のコメント

返信を残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です