gōng xiā mǐ
公虾米 ゴォンg シィァ ミィィ [esplayer url=”http://tohoyukai.com/wp-content/uploads/2018/01/gongxiami.mp3″ width=”25″ height=”25″ shadow_size=”0″ shadow_color=”#a9a9a9″]
ゴンシャーミー
ちょっとややこしいですが、今回の公虾米(ゴォンg シィァ ミィィ)とは中国語の普通語で言うと”讲什么(ヂィァンg シェン マ:何を言おう)” の意味の福建省南部に伝わる方言で、とある歌の歌い出しがこう聞こえるので普通語の漢字で当ててこう呼ばれます。
[ここから続き]
歌の本来のタイトルは”爱情的骗子我问你(恋愛詐欺師のあんたに聞こう)” といいます。
ジャンルで言うと日本の演歌や民謡のような感じの曲です。
まずはYOUTUBEにあったので貼っておきます。
↓
歌の意味をざっくりご説明いたしますと、「なんて言ったらいいの?私は美人だとか千年万年愛するとか言ってたのに私を騙して、あなたの良心はどこにあるの?軽い口に薄っぺらな舌、目的を果たしたあなたは去っていった」…みたいな内容です。
で、なぜかこの歌を中国人に聞かせて、カメラを向けるとみんなが同じような行動をとるという動画が最近やたらと上がり始めました。
↓
2018年の中国は平和そうです。
[PR]中国・中国人のウソ?ホント! 仰天!中国に住んでみたらスゴかった!中国・中国人のウソ?ホント!【電子書籍】[ 白石 香代子 ] |
○参照:腾讯视频