èr láng tuǐ
二郎腿 アr ランg トhゥィ
足を組んだ姿勢
中国語で二郎腿(じろうもも)と書くと
足を組んだ状態のことを言います。
足を組むことは”跷二郎腿(チィァォ アr ランg トhゥィ)” とか
“翘二郎腿(チィァォ アr ランg トhゥィ)” と言います。
いずれも”二郎腿を上げる”という意味です。
[ここから続き]
二郎腿(じろうもも)の二郎って誰だよ?って
思わずつっこみたくなりますが、実は中国のとある地域で
二郎神という神様を祭る習慣があって、昔、治水に
功績があった李冰(りひょう)の第二子が神格化したもので、
その座姿が由来だそうです。
実際は足を組んでないみたいですが、
放り出し加減が似ているってことなのでしょう。
足を組むと…組み方にもよりますが、
何か品のようなものを感じます。
たとえば、こちらはネットで話題になっていた
中国の電車内での座っている二人の女性の写真ですが、
座り方で、印象がずいぶん違うということなんです。
掲示板では”庶民と女神の区別”というタイトルが
つけられていました。
また、こちらの写真はそんな違いがいつごろから
生まれるものなのか …という写真です。
こちらは”庶民とお嬢様の違いは子供の頃から”という
タイトルがついていました。
いずれも女性の写真ですが、男性の場合、ちょっと
ニユアンスが変わってくる場合もあるようです。
なんでしょう? ちょっと…なよっとしちゃってるように
見えます。
このように足の組み方にも表情があって
それで印象が変わってくるということです。
ただ、足を組めばいいってモノでもないみたいで、
例えばこちらのお嬢さんの場合ですが…
…どうにも…ちょっと組み過ぎのようです。
[PR]そんな足を組んだ招き猫 インテリア雑貨 開運 縁起物 ネコグッズ ラッキーキャット大【楽ギフ_包装】 |
こんにちは
ネーミングが面白いですね。
けど、電車の中であしを開いて座る女性が
いますか?そっちのほうが大物だわ。
確かに、何時頃からはじまるんだか?笑
んん~~~男性は、足を組むのやめてほしいかも、ゲッ
你好!みどりさん
いえいえそんなことないですよ。
やっぱり美しい所作は誰が見たっていいものです。
…ああ、でも確かにそういうのが好きな男性も
結構いるのかも知れないです。
コメント谢谢〜