中国のジーンズのダメージ加工とダメージを癒す加工

pò dòng niú zǎi kù
破洞牛仔裤  ポhォォ  ドォンg ニィ ザァィ クhゥ
穴あきジーンズ

日本語ではボロボロに加工されたジーンズはダメージジーンズとかクラッシュジーンズと呼びますが、中国では”破洞牛仔 (穴あきジーンズ)”と破坏牛仔裤(破壊ジーンズ)と呼ぶようです。
キレイな完成品をわざわざ漂白したりヤスリをかけたりしたものを出荷します。

[ここから続き]

もちろん需要があるのでこれでいいのでしょう。
でも、なんだか不思議な感じがします。

中国でもダメージ加工のジーンズは人気なので通販サイトのいろんなお店でも扱われています。
こちらはそんなダメージジーンズを購入した中国のユーザーの方。
せっかく購入したダメージジーンズを実家でお洗濯に出したのでしょう。
お母さんが直してくれたそうです。
キャプションに “老妈您辛苦了,但是真的不需要啊(お母さんお疲れ様、でもマジいらなから)” と書かれていました。

[PR]これで隠すと怒られるかな?
国旗ワッペン・スマイル 中国 (刺繍・アップリケ・パッチ・手芸・リメイク)_kokkis

○参照:堆糖 微博 淘宝网 来福岛 

返信を残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です