pò dòng niú zǎi kù
破洞牛仔裤 ポhォォ ドォンg ニィゥ ザァィ クhゥゥ 穴あきジーンズ |
日本語ではボロボロに加工されたジーンズはダメージジーンズとかクラッシュジーンズと呼びますが、中国では”破洞牛仔裤 (穴あきジーンズ)”と破坏牛仔裤(破壊ジーンズ)と呼ぶようです。
キレイな完成品をわざわざ漂白したりヤスリをかけたりしたものを出荷します。
[ここから続き]
もちろん需要があるのでこれでいいのでしょう。
でも、なんだか不思議な感じがします。
こちらはそんなダメージジーンズを購入した中国のユーザーの方。
せっかく購入したダメージジーンズを実家でお洗濯に出したのでしょう。
お母さんが直してくれたそうです。
せっかく購入したダメージジーンズを実家でお洗濯に出したのでしょう。
お母さんが直してくれたそうです。
キャプションに “老妈您辛苦了,但是真的不需要啊(お母さんお疲れ様、でもマジいらなから)” と書かれていました。
![]() |
[PR]これで隠すと怒られるかな? 国旗ワッペン・スマイル 中国 (刺繍・アップリケ・パッチ・手芸・リメイク)_kokkis |