路边停车场 ー 道路脇の駐車スペースの場所取りをする人たち

lù biān tíng chē chǎng
路边停车场  ルゥ ビィェン テhィンg チrhュァ チrhャンg
道路脇の駐車スペース

中国は土地が広いせいか道路も広いため、路側帯や道路の脇には公共の駐車スペースを確保しているところがちょくちょくあるのです。
車のユーザーには便利なおですが、歩行者には歩行距離が伸びて結構面倒です。

[ここから続き]

公共の駐車スペースにはそれなりの表示があるのでわかります。

標識にはこういうパターンもあります。


“即停即走:ヂィィ テhィンgヂィィ ゾォゥ” は3分までの停車ならOKの意味です。

ところがそんな公共の駐車スペースの場所取りをしている人たちがいるのです。
こちらは温州市の某所の公共路側駐車スペース。
ポリタンクを置いて他の人の駐車を妨害しています。

他にもゴミ箱を置いたりドラム缶を置いたりして場所取りをしています。

こんな広告パネルを置いてあったりもします。

これでは公共の駐車スペースの意味がないですね。

一体誰がこんなことをしているのかというと…

実は脇の商店がお店のお客様や納入業者のためにスペースを確保しているのでした。
[PR]空港の駐車場は一週間ほど停めるだけで8千円も取りやがる!
今すぐ使えるワル知恵200【電子書籍】[ 武田逸人 ]

○参照:金羊汽车 新会新闻 闽南网 新浪 中华龙都网

返信を残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です