中国の失恋女子はバスの中で嘆きまくります!

shī liàn le
失恋了  シrhィィ リィェ
失恋した

こちらは中国の公共バスの最後尾の席。

女の子が何やらひとり絶叫しています。
どうやら彼にフラれたばかりのようで、その悲しい思いがこみ上げてきて抑制が利かなくなったようです。
一体なんと言っているのでしょう?

[ここから続き]

その様子がコチラです。
(抜粋してあります)


彼女は次のようなことをのたまわっておいででした。

wù wàng wǒ
勿忘我

私を忘れないで

jì dé xiǎng wǒ  wù wàng wǒ
记得想我 勿忘我

私を思い続けて 私を忘れないで

wǒ men lái shì zài jiàn
我们来世再见

来世で会おうね

wǒ sǐ hòu  nǐ qǔ gè ài nǐ de nǚ rén zuò lǎo pó
我死后 你娶个爱你的女人做老婆

私が死んだら あなたは愛する女性と結婚してお嫁さんにして

bú yào ràng wǒ men zhè yàng bēi cǎn de ài qíng gù shì
不要让我们这样悲惨的爱情故事

こんなに悲惨な私達のラブストーリーを

jì xù fā xiàn zài měi yī gè rén de shēn shàng
继续发现在每一个人的身上

すべての人に続けさせないでください

nǐ hǎo hǎo huó zhe wǒ men lái shì zài jiàn
你好好活着 我们来世再见

あなたはしっかり生きて 私たちは来世で会おうね

nǚ zǐ shī liàn hòu gōng gòng shàng fā xiè qíng xù 
女子失恋后公共上发泄情绪
女子が失恋してバスで気持ちが爆発

shuài gē wǒ yě yǒu gǎn dǎ
帅哥我也有敢打

お兄さん私もひっぱたいた

měi nǚ wǒ yě yǒu gǎn dǎ
美女我也有敢打

お姉さん私もひっぱたいた

zěn me le
怎么了

だから?

dōu shì wéi le nǐ
都是为了你

みんな あんたのため じゃん

zhù tiān xià suǒ yǒu rén yǒu qíng rén zhōng chéng juàn shǔ
祝天下所有人有情人终成眷属

世の中の沢山の人 恋人たちが最後は家族になれるよう祈ります。

wǒ shuō dào zuò dào
我说到做到

私が言ったことは必ずやると

wǒ duì tiān fā shì
我对天发誓

天に誓いをたてます

zài jiàn le  wǒ men yǒng bié le
再见了 我们永别了

さようなら 私たち永遠にお別れね

wǒ yě bú xiǎng sǐ ā
我也不想死啊

私も死にたくないの

何があったかは分かりませんけど、案外元気なんで大丈夫そうです。
あとなぜでしょう?
元彼にはよかったねって感じがしちゃいます。

[PR]アンジェラベビーの失恋ラブコメ
香港映画/失戀急讓(DVD) 台湾盤 Temporary Family

○参照:阳光宽频网

返信を残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です