中国のかわいい”ぬいぐるみ”に中国の合理主義が垣間見える

bù wá wá
布娃娃  ブゥゥ ワァ ワァ
ぬいぐるみ

buwawaa中国語でぬいぐるみのことを布娃娃(ブゥゥ ワァ ワァ)と言いますが、直訳すると”布人形”です。
ファーも含め大体は布で出来ていますので、こう呼んでいるのでしょう。
さてそんな中国のぬいぐるみですが、合理的というか手抜きと言うか、見た目は普通でもえ?何で?って思う構造をしていることがままあります。

[ここから続き]

最初の画像は”ミスター・ロンリー”というTシャツを着たハスキー犬のようなぬいぐるみです。
中国語では “单身狗(独り身犬)”と書くので、犬なのでしょう。
しかし帽子を取るとこんな感じになっちゃいます。

buwawab
ほんとに犬なのかな?

こちらは可愛らしいカンガルーのぬいぐるみ。
buwawad1
母子のカンガルーなので子供がお腹の袋から顔を出しています。

どんな子なのか気になったので袋から出してみましたが、すぐに後悔したそうです。
buwawad2

変わってこちらのぬいぐるみは”テディベア”かな?
buwawac
ニットのワンピースを着ているので女の子なのでしょう。

ネットユーザーの方がぬいぐるみの作りが気になったので服を脱がせてみました。
そしたら驚きの光景が目に飛び込んできました。
それがコチラです。

buwawac2
もう哺乳類でもなくなっています。

[PR]ディズニー系のぬいぐるみ探してます

○参照:传送门 内涵社区 快乐麻花

返信を残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です