xiè xiė
谢谢 シィェ シィェ ありがとう |
中国語教室に通っている人ならきっと”あるある”だと思いますが最初に「中国語の “ありがとう” は “シェィ シェィ” じゃありません 」と言われます。
上記にも記載しましたが 実は “シィェ シィェ” が正解なんです。
知ったかして中国の人に “シェィ シェィ“と言った場合は「ああ日本人なんだな」って思われるそうです。
[ここから続き]
中国語で”シェイ”と発音をする文字は “シrhェィ” と読む “誰” の文字しかありません、 “シェィ” と読む文字はないのです。
なので日本語的に言うなら “こんばんは” と “こんばんみ” くらい意味は通じませんが、ニュアンスで分かってもらえる感じです。
“谢谢”の言い方のバリエーション
谢谢(シィェ シィェ) の言い方のバリエーションとしては
谢谢你(シィェ シィェ ニィ) :あなたにありがとう
とか、お客さまなど目上の方なら
谢谢您(シィェシィェ ニィン) :あなた(様)にありがとう
など後ろに感謝したい対象をつけるパターンもあります。
谢谢(シィェ シィェ) は多少改まった感じもありますが一番広く使われていますので逆にコレ一つを正しく発音したいです。
また、もう少し気軽なのが 谢了(シィェ ラ) です。
谢谢 (シィェシィェ) より言い方を簡単にしているので、軽い感じになるのはお分かりいただけるかと思います。
逆に 谢谢了(シィェ シィェ ラ) と言えば丁寧さは少しUPし、こちらが感謝している度合いもアップします。
さらに上を行くのが 太谢谢了(タhァィ シィェ シィェ ラ) です。
“とても” をつけたのと同じですね。
さらに 真的太谢谢了(ジrェン ダ タhァィ シィェ シィェ ラ) で “本当にとてもありがとうございます” というもっとランクアップした言い方もあります。
キリがないのでこの辺にしておきますが、よほどお仕事で目上の方に会うのではない限り、丁寧な言葉や意味を拡大した表現は、他人行儀に思われたり 大げさで嘘くさい奴と思われたりしますので、十分中国語に慣れてから使用したほうがいいと思います。
また 谢谢(シィェ シィェ ) 以外にも 感谢(ガァン シィェ) や 多谢(ドゥォ シィェ)、致谢(ジrィィ シィェ) というのもありますが、こちらもキリがないので説明はやめておきます。
谢(シィェ) は “謝る” という意味で そもそも”お詫び” です。
“感謝” の “謝” でも 何かしていただいてありがたいと思い “申し訳ないと感じる” ことです。
英語の”Thank”も同じようなニュアンスですね。
ちなみに日本語の “ありがとう” は有難い、つまり “ありえないくらい幸せ” という意味なのでちょっとニュアンスが違います。
してあげる側からすると”すまない”と思われるよりは”幸せ”と思われる方が嬉しい気がします。
谢谢と言われたら不客气
不客气(ブゥゥ クhゥァ チhィィ)は 客气(クhゥァ チhィィ):” 客としての礼儀正しい態度 ” をしないでってこと。
どの本でも一般的には「どういたしまして」と訳されますが、感覚的には “お気軽に”とか”遠慮しないでね”の意味です。
「ありがとう」に対して「遠慮しないでね」という感じです。
これも”谢”が “すまなく思う” という意味があるからこの返しになるのでしょう。
私の通っている中国語講座のマネージャーの方(中国人)は” 谢谢(シィェ シィェ) “に対して” 不用谢(ブゥゥ ヨォンg シィェ) ” という言葉を使っていました。
これもよく聞く言葉で意味は「礼には及びません」となります。
こちらのほうが日本人的な気がします。
いろいろぐだぐだ書いてしまいましたが、 谢谢(シィェ シィェ) と 不客气(ブゥゥ クhゥァ チhィィ) が、中国語の会話の中の定番中の定番なのでこれだけをしっかり正しく言えるようになるのが 一番効率がいいです。
最後にSNH48 チームHIIの” 谢谢你 “をご紹介しましょう。
歌は全部聞き取れないかもしれませんが、谢谢はちゃんと聞き取れると思います。
SNH48 Team HⅡ
xiè xiè nǐ de ài duì wǒ de qī dài
あなたの愛をありがとう 私に期待してくれて
nǐ de zhǎng shēng duì wǒ qīng lài
あなたの拍手の音 期待の眼差し
wǒ gǎn dòng de xiàng gè xiǎo hái
私は子供のように感動してる
jié shù de huà yǔ bú xiǎng shuō tài kuài
フィナーレの言葉は 急いで言いたくないのです
shōu huò nǐ men mǎn mǎn de ài
みんなの愛をいっぱいもらって
qī dài yuē dìng huì shí xiàn de
約束が実現することへの期待
nà yī tiān dào lái
その日がやってきた
rú jīn néng gòu zhàn zài zhè yàng de wǔ tái
今こうしてステージにしっかり立つことができた
xiàng qīng chūn de huā bàn zhàn fàng le sè cǎi
まるで青春の花びらが開いて放たれた色彩のよう
duō shǎo hàn shuǐ yě zhí dé wǒ qù děng dài
どれだけの汗を流しても 私たちには期待する値打ちがある
nǐ men zǒng shì jié jìn quán lì wéi wǒ hē cǎi
みんないつも全力を尽くして私達のために喝采してくれるから
yī qǐ xiǎng shòu xiàn zài chàng chū wǒ de cún zài
いっしょに喜びを感じて 今の私がいることを歌うんです
duì wǒ huī shǒu duì wǒ guān huái
私に手を振る 私への心遣い
nǐ men de xīn yì wǒ dōu míng bái
みんなの気持ちが私にははっきりわかります
xiè xiè nǐ de ài hěn xiǎng shuō chū lái
ありがとうあなたの愛 とてもそう言いたい
cǐ shí cǐ kè zhè gè wǔ tái
この時 この瞬間 このステージで
yǒu le nǐ men cái huì càn làn
みんなが輝くことができる
jié shù de huà yǔ bú xiǎng shuō tài kuài
フィナーレの言葉は 急いで言いたくないのです
shōu huò nǐ men mǎn mǎn de ài
みんなの愛をいっぱいもらって
qī dài yuē dìng huì shí xiàn de
約束が実現することへの期待
nà yī tiān dào lái
その日がやってきた
huī mèng de lù céng jīng biàn dé hěn xiá zhǎi
夢の道を追いかける道は 以前とても狭くなってしまった
nǐ de gǔ lì ràng wǒ jiān chí le xià lái
あなたの励ましが私をしっかりさせてくれた
jiù suàn lín yǔ yě huì xiān yàn de shèng kāi
たとえ雨に打たれても 鮮やかで満開の花を咲かせることができるのです
そして見ることができるんだ 夢はそんなに遠くない未来にある
拍手の音がステージの下から伝わってくる もう困難も障害も怖くなんかない
私に手を振る 私への心遣い
みんなの気持ちが私にははっきりわかります
あなたの愛をありがとう 私に期待してくれて
あなたの拍手の音 期待の眼差し
私は子供のように感動してる
みんなの愛へ この瞬間歌います
私の心の底には いっしょに歩いていくみんなの存在があるよ
それはみんなのロマンティックな愛なんです
♪ :メンバー紹介:谢谢大家(みなさんありがとう)
ありがとうあなたの愛 とてもそう言いたい
cǐ shí cǐ kè zhè gè wǔ tái
この時 この瞬間 このステージで
みんなが輝くことができる
フィナーレの言葉は 急いで言いたくないのです
みんなの愛をいっぱいもらって
約束が実現するその日が来ることへの期待
xiè xiè nǐ de ài duì wǒ de qī dài
あなたの愛をありがとう 私に期待してくれて
あなたの拍手の音 期待の眼差し
私は子供のように感動してる
フィナーレの言葉は 急いで言いたくないのです
みんなの愛をいっぱいもらって
約束が実現することへの期待
その日がやってきた