卒業したのに証書をすんなりもらえなかった生徒の理由

bì yè zhèng shū
毕业证书   ビィ ジrュアンg シrhュゥ [esplayer url=”http://tohoyukai.com/wp-content/uploads/2016/06/biyezhuangshu.mp3″ width=”25″ height=”25″ shadow_size=”0″ shadow_color=”#a9a9a9″]
卒業証書

biyezhuangshuAこちらは中国浙江省の中学校の卒業証書。
日本では卒業証書は専用の丸筒に入ってもらうことが多いと思いますが、中国の場合はこちらの画像のような赤い表紙のアルバム状のものに挟んでもらえます。
以前ご紹介した”中国の結婚証明書“もそうですが、こうした中国の証書関連は赤い表紙アルバム形式のものが多いです。
中身はどうなっているかと言いますと…

[ここから続き]

多少は地域によって異なりますが、中身はだいたいこんな感じになっています。
biyezhuangshuB
日本だと証書類は額に入れて飾る習慣がありますので、折り目ができるのを嫌って丸めますが、中国では折り目がついても気にしないようです。

顔写真がついているところは、恐らく本人確認のためだと思いますが、その時の面影が分かっていいかもしれません。

さて、そんな卒業証書ですが、中にはちゃんと受け取れない子がいるようなのです。
こちらはそんな生徒が証書の中身を開けてみたところです。

biyezhuangshuC
〇〇同学:(〇〇君へ)と始まり以下の様な事が書かれていました。

qǐng dào tú shū guǎn jiāng suǒ jiè yuè de shū 
请到图书馆将所借阅的书
(〇〇君へ)どうぞ図書館へ来て、貸した沢山の本を

guī hái hòu zài lǐng qǔ bì yè zhèng shū 
归还后在领取毕业证书
返してください。そのあと卒業証書を受け取ってください。

さすがに借りパクは許されないようです。

[PR]中国から発信する中国語教室でオンラインレッスン

■ブログランキングに参加しています
にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
 
○参照:糗事百科 广东人才网 我爱热可乐 

返信を残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です