中国のペーパードライバーの心配な点をケアするアイデア

bǐ jì zhǐ
笔记纸   ビィィ ヂィィ ジィィ [esplayer url=”http://tohoyukai.com/wp-content/uploads/2016/06/bijizhi.mp3″ width=”25″ height=”25″ shadow_size=”0″ shadow_color=”#a9a9a9″]
メモ紙

bijizhiAこちらは中国の某車の運転席を覗いた所。
ハンドルの真ん中に何か書いた紙が貼ってあるようです。
お買い物のメモカ何かでしょうか?
中国の人たちの中には、車の中に忘れないようにメモを張る方が結構いらっしゃるようです。
拡大してみました。

[ここから続き]

メモには以下のように書いてあります。
bijizhiB
qǐng xì shàng ān quán dài 
请系上安全带

シートベルトをしっかり締めてください。

お願い文なのでドライバーとは別の方からのメッセージかもしれませんが、きっと以前にシートベルトをしていなくて捕まったとかがあったのかもしれません。
また、運転者も忘れやすいのでしょう。
なかなか効果的なメモです。

かわってこちらはシフトノブの前の貼り紙。
さて、何と書いてあるのでしょう。

bijizhiD
qǐ bù shí sōng shǒu shā
起步时松手刹
動き出すときはサイドブレーキを緩めること

当たり前のことなのですが、実は私もたまに忘れて車を動かすことがあります。
すぐにアラートが鳴って車が教えられて「ああっそうだった」って思います。

続きましてこちらの車。
やはりハンドルの真ん中に何か貼ってあります。

bijizhiC
訳してみました。
zuǒ biān shā chē
左边刹车
左側はブレーキ

そこから?って思いますが、確かにブレーキの位置だけはしっかり覚えて欲しいです。

続きましてこちらの車ですが、やはり心もとない点があるのでしょう。
忘れないようにハンドルに直接文字を書いていました。

bijizhiE
えっと…

[PR]メモで覚える中国語
【新品】【本】メモ式中国語早わかり NEWハンディ 輿水優/著
■ブログランキングに参加しています
にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
 
○参照:糗事百科 不得姐 QQ空间 百思不得姐 内涵社区

返信を残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です