【秘密公開】中国のバスで年長者に席を譲ってはいけない場合とその理由

ràng zuò
让座   ラrンg ズゥ [esplayer url=”http://tohoyukai.com/wp-content/uploads/2016/05/rangzuo.mp3″ width=”25″ height=”25″ shadow_size=”0″ shadow_color=”#a9a9a9″]
席をゆずる

rangzuoAこちらは中国のとある公共バスの中。
一人の女性が中年のおじさんに席を譲ろうとしています。
ところがこのおじさんは「体は大丈夫だから、どうぞあなたは座ってて」と断ります。
すると次々に…

[ここから続き]

ということで、その一連の様子を見てみましょう。
rangzuoA2
dà yé  yào bú nǐ zuò wǒ zhè ba 
大爷 要不你坐我这吧
おじさん、よければ私の席に座ってください。

rangzuoB2
xiè xiè měi nǚ 
谢谢美女
ありがとうお嬢さん

rangzuoE
nǐ tài yǒu lǐ mào le 
你太有礼貌了
あなたはとてもマナーができていますね。

rangzuoD
wǒ shēn tǐ hǎo zhe ne 
我身体好着呢
私の体は大丈夫だから

するとすぐ後ろの男性が声をかけます。
rangzuoF
dà yé  yào bú nǐ zuò wǒ zhè ba 
大爷 要不你坐我这
おじさん、よければ私の席に座ってください。

rangzuoG
xiè xiè xiǎo huǒ zǐ
谢谢小伙子
ありがとう青年

rangzuoH
wǒ shēn tǐ bàng zhe ne  nǐ zì jǐ zuò ba
我身体棒着呢 你自己坐吧
私の体はバッチリだから 自分の場所に座ってて

次にすかさず手前の少年が席を譲ります。
rangzuoJ
yé yé yào bú nǐ zuò wǒ zhè ba 
爷爷要不你坐我这吧
おじさんよかったら僕のとこに座って

rangzuoL
xiè xiè xiǎo péng yǒu
谢谢小朋友
ありがとう少年

rangzuoM

nǐ zì jǐ zuò  wǒ shēn tǐ hěn hǎo
你自己坐 我身体很好
座ってて、大丈夫だから

rangzuoN
dà yé dà yé  wǒ shēn tǐ yě hǎo
大爷大爷 我身体也好
おじさんおじさん 僕の体も大丈夫

rangzuoO
wǒ péi nǐ  yī kuài zhàn zhe
我陪你 一块站着
僕もそばで一緒に立ってるよ

rangzuoP
zuò ba xiǎo huǒ zǐ  wǒ shēn tǐ hǎo zhe ne 
座吧小伙子 我身体好着呢
座って少年、私の体は大丈夫だよ

rangzuoQ
yé yé  wǒ shēn tǐ yě hěn hǎo
爷爷 我身体也很好
おじさんおじさん 僕の体もとっても平気だよ

rangzuoR
méi shì  nǐ zuò ba
没事 你坐吧
大丈夫 座って

おじさん頑なに座ろうとしませんが、どうして立っていようとしていたのか?
その理由がこちらです。

daxia002

 

 

[PR]バスに乗ったらいいことあるかな?
香港路線バスの旅

 

■ブログランキングに参加しています
にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
 
○参照:糗事百科

返信を残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です