カギ
日本語では鎖(くさり)と書くと”チェーン”の
ことを指しますが、中国語では “カギ(錠前)” のことを
指します。
“チェーン”は中国語では”链(リィェン)”と書きますが、
これの日本語漢字で “鏈” と書くとやはり”くさり”と
読みます。
日本では、このふたつがどこかでごっちゃに
なっちゃったようです。
[ここから続き]
さて、そのカギは誰かに奪われないように、勝手に入られないように
あるいは勝手に使われないようにかけます。
中国ではカギをこんなところにかけるの?と感じたものを
集めてみました。
例えばこちらは中国の電車の荷台です。
荷物を持っていかれないようにロックしています。
こちらはマンホールの蓋。
一時期 日本でもマンホールの蓋だったか、側溝の蓋だったかが
結構な数狙われて、中国の鉄関連の業者に流していたという事件が
ありましたが、たぶんそんな理由だと思います。
こちらは公衆トイレのペーパーホルダー。
中国ではかなり大きなロールを設置していて
盗られたら相当な被害になるので、こうしているのでしょう。
そしてこちらは学生寮の洗面所。
ハンドソープ…持ってっちゃう人がいるんでしょうね。
寮だといろいろおもしろいものにロックがかかっていました。
ノートパソコン。
何でここにロックしたのでしょう?
開けられることだけが嫌だったのかな?
そしてこちらはノートです。
ご覧のように日記なのでロックしました。
販売している日記専用のものにはカギがついて売っていますので
気持ちはわかります。
こちらも触られたくないのかメガネにカギです。
カギの重みで折れそうです。
こんなのにもかけてあります。
食べかけのおやつ。
反対側から開けられそうですが、なんというか盗られたくない感が
にじみ出ています。
最後のこちらは学校のグランド。
こんなのにもロックがかかっていました。
バスケ禁止ってことでしょうか?
カギは時としてかける方の性格が垣間見えるので
かけ方には注意した方がいいみたいです。