guāng gùn jié
光棍节 グゥァンg グゥン ヂィェ [esplayer url=”http://tohoyukai.com/wp-content/uploads/2015/12/guanggunjie.mp3″ width=”25″ height=”25″ shadow_size=”0″ shadow_color=”#a9a9a9″]
独身の日11月11日、1が並ぶこの日は中国では光棍節と言って独身の日です。この日は独身同志が集まってパーティーをしたり、告白したり…あと玉砕したりします。
また、通販では独身応援セールと称してシングル用品や11にかけた商品を一斉に大安売りします。
独身の日11月11日、1が並ぶこの日は中国では光棍節と言って独身の日です。この日は独身同志が集まってパーティーをしたり、告白したり…あと玉砕したりします。
また、通販では独身応援セールと称してシングル用品や11にかけた商品を一斉に大安売りします。
[ここから続き]
基本的に”光棍(儿):グゥァンg グゥン“は男性の独り身を表す言葉ですが、なぜ “光る棍棒” なのかはご想像にお任せします。
最初の画像は、中国の学生の5人の仲間で撮影したスナップです。
その後しばらくしてから再会した時のスナップ写真がこちら。
そしたまた時間が経って再会しました。
その時のスナップがこちら。
やはり、独り身だと虚しい感じがするものです。
なので、こちらは南京のバスの画像ですが、臨時のお見合いバスとして独身者が無料で利用できる公共バスも登場しています。
バスの中には”単身者集まれ!脱単身区”などの表記があります。
こちらは飲食店の窓に貼られたキャンペーン商品。
光棍セットとして11元のコースです。
ちなみに左上には、また独身者の日が来た!彼女がほしい!と書いてあります。
こちらはネット通販のセールコーナーの画面。
光棍節の中国の通販サイト。
11月11日 時間極まる!買い物で晴れ晴れお祭り騒ぎ!と書いてあり、様々な単身者用品が売りだされます。
中にはこんな商品も載っていました。
ベトナムの花嫁、奥さん、ガールフレド 7,500元
もちろん、インチキです。
特に有名な淘宝(タオバオ)という通販サイトは個人商店がインチキ商品を載っけることが多いので要注意です。
ご覧のとおり、通販企業の荷物が業者の駐車場を埋め尽くしています。
また、こちらはそんな光棍節のセールに乗っかって購入した通販商品が届いた女の子をやゆした動画です。
[PR]ファン・ビンビン演じる独身アラサーOLのセクシー・コメディ ファン・ビンビン主演のセクシー・コメディ映画【メール便送料無料】中国映画/一夜驚喜(DVD) … |
節 は二声ではありませんか。
s.kさま
ご指摘ありがとうございました!
おっしゃるとおり二声が正解です。
早速訂正いたしました。
未熟者ですみません、大変助かりました!