yī bǎi fèn
一百分 ピンイン [esplayer url=”http://tohoyukai.com/wp-content/uploads/2015/11/yibaifen.mp3″ width=”25″ height=”25″ shadow_size=”0″ shadow_color=”#a9a9a9″]
日本語
中国の学校のテストの得点欄。
実力ではなんともならない中国の子がなんとかここに100と書いてもらおうととある作戦を考えました。
欄の下に”寫100(100と書く)”と書いています。
さて、どのようにしてこの子は100点を手に入れようとしたのでしょう?
日本語
中国の学校のテストの得点欄。
実力ではなんともならない中国の子がなんとかここに100と書いてもらおうととある作戦を考えました。
欄の下に”寫100(100と書く)”と書いています。
さて、どのようにしてこの子は100点を手に入れようとしたのでしょう?
[ここから続き]
この欄の左右に何か書いてありました。
内容は次のようなものです。
wǒ zhù lǎo shī huó dào □ suì (xiě 100)
我祝老師活到 □ 歲 (寫100)
先生が□歳までお元気でいるのをお祈りします!(100って書いて)
結局書かれたのは “47”。
その下に先生のメッセージが書かれていました。
授業中はふざけていないで真面目に聞いていなさい。
先生はとても長生きできますから!
変ってこちらの子は、そんなに欲があるわけではなさそうです。
解答欄に次のように書いてありました。
jiě :zhù lǎo shī xīn nián kuài lè ,píng píng ān ān hé jiā huān lè !
解:祝老师新年快乐,平平安安和家欢乐!
解答:新年明けましておめでとうございます、お家が平穏で楽しくありますように!
qiú gěi yī fèn !!
求给一分!!
1点ちょうだい!