中国の人は頭に草を生やしまくっているwwwwwww

tóu shàng zhǎng cǎo
头上长草   トhォゥ シrhャンg ジrャンg ツhァォ [esplayer url=”http://tohoyukai.com/wp-content/uploads/2015/10/toushangzhangcao.mp3″ width=”25″ height=”25″ shadow_size=”0″ shadow_color=”#a9a9a9″]

頭上草生え

toushangzhangcaoAこちらは四川省の綿陽市の路上で売られているお花。
最近中国各地で流行っているグッズです。
头上长草(トhォゥ シrhャンg ジrャンg ツhァォ)と呼ばれるこのグッズは南方では豆芽花(ドォ ァ ホゥァ)とも呼ばれるファッションアイテムです。

[ここから続き]

で、どう使うかと言うとこちらのように…
toushangzhangcaoB
頭から生えたようにつけます。

街頭ではこんな感じで熱いまなざしのおばちゃんが売りに来ます。

toushangzhangcaoC

そのかいあってか、街中が “头上长草(トhォゥ シrhャンg ジrャンg ツhァォ)” に染まっていきます。

toushangzhangcaoD

toushangzhangcaoG

エコっぽいイメージがいいのか、飛行機会社ではCAさんもつけて勤務していました。
toushangzhangcaoE

 

有名人も頭から草を生やしてネットにアップしたりして
toushangzhangcaoF
どんどん評判が広がっていきます。

一つご注意なのですが、この “头上长草(トhォゥ シrhャンg ジrャンg ツhァォ)” は少なめにできれば一つつけるのがいいようで、あまりつけ過ぎると…
toushangzhangcaoH
可愛らしさが消えてしまい、ちょっと心配になります。


■ブログランキングに参加しています
にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
 
 ○参照:3158安徽分站 燕赵都市网 邮编生活网 网之易 腾讯娱乐 糗事百科

返信を残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です