tái cí guàn
台词罐 タhァィ ツiゥ グゥァン [esplayer url=”http://tohoyukai.com/wp-content/uploads/taiciguan.mp3″ width=”25″ height=”25″ shadow_size=”0″ shadow_color=”#a9a9a9″]
セリフ缶
中国のコカコーラのキャンペーンの
ラベル。缶バージョンとボトルバージョンが
あります。
日本では “名前” をラベルにしたものが
一時期流通していましたが、そんな
感じのものです。
[ここから続き]
ただ、こちらはセリフ缶なので
有名なセリフが書かれています。
最初の画像のラベルには次のように書かれています。
wǒ xiǎng zuò gè hǎo rén
我想做个好人
良い人になりたい
これはインファナルアフェアでアンディ・ラウが
トニー・レオンに言ったセリフです。
叱られた時にでも相手に送ればいいのかも
しれません。
他にもいろいろなバージョンが出ています。
中でもこちらのは使い勝手が良さそうですが、
zán men jié hūn ba
咱们结婚吧
結婚しようよ
(このタイトルの映画がありました。)
でも、実際に使われたら がっかりされそうなので
本番ではやめたほうがいいかも
■ブログランキングに参加しています