中国のぜんぜんネコっぽくないネコちゃんのケーキ

māo mī dàn gāo
猫咪蛋糕   マァォ ミィ ダァ ガァォ [esplayer url=”http://tohoyukai.com/wp-content/uploads/maomidangao.mp3″ width=”20″ height=”20″ shadow_size=”0″ shadow_color=”#a9a9a9″ duration=”” vp=”0″ loop=”” autoplay=”” title=”” seriesplaybutton=”” sid=””]

猫にゃんケーキ

kittyCakeAこちらは、たぶん中国の香港か
どこかのケーキ屋さん。
ウィンドウのケーキのネーム
プレートに中国語で“猫咪蛋糕
(maomidangao:猫にゃんケーキ)”と
書かれています。…

[ここから続き]

中国語の”咪(ミィ)”というのはネコの鳴き声の
ことです。
すこし脱線しますが、日本では”にゃんにゃん”というと
少しエッチなことの表現に使う場合がありますが、
中国語でも”咪咪(ミィミィ)”というと、やはりエッチな
意味にもなるようです。

 

画像の中の中国語品名の下の英訳はKitty Cakeと
なっています。
キティといえば、今では日本のキャラクター
“キティちゃん”をイメージしますが、
もともと”Kitty”は”子猫”の意味なので
必ずしもそういうわけではありません。

しかも、確かによく見たらキティちゃんでは
ありませんでした。

kittyCakeB

もっとも猫でもないみたいですが…

[PR]ハローキティのケーキ
2/14放送「ランク王国」お取り寄せ苺スイーツ売上げ TOP10【あす楽】ハローキティ 苺(いちご)…
■ブログランキングに参加しています

○参照:嘻嘻哈哈网

返信を残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です