bào mǐ huā
爆米花 バァォ ミィ フhゥァ [esplayer url=”http://tohoyukai.com/wp-content/uploads/baomihua.mp3″ width=”20″ height=”20″ shadow_size=”0″ shadow_color=”#a9a9a9″ duration=”” vp=”0″ loop=”” autoplay=”” title=”” seriesplaybutton=”” sid=””]
ポップコーン
中国語で”爆米花(バァォ ミィ フhゥァ)”と
いうのは米を爆発させて花のように
したもの…ということで、米のポン菓子か
ポップコーンのことを言います。
なんで米と書いているのに”トウモロコシ”
のこともいうの?と思うかもしれませんが
中国語ではとうもろこしは”玉米”と書くのです。
[ここから続き]
こちらはそんなコーンを使った駄菓子。
その名も”非常爆(フェイ チrhャンg バァォ)”。
日本人が予備知識なしに、この名前だけ見たら、
“かなり危険なお菓子”として認識することでしょう。
実際、この駄菓子には購入するときに
少々危険性を秘めていて…こちらの画像は
店頭で並んでいる商品を二つピックアップして
撮ってみたのですが
このように内容量には相当のバラツキが
認められるようです。
[PR]ポップコーンメーカー おうちで簡単にポップコーン作り!パーティや家族団らんに!【送料&ラッピング無料!】我が家… |
■ブログランキングに参加しています