bǎo xiǎn guì
保险柜 バァォ シィェン グゥィ
小型金庫
“收银箱”などいろいろな
言い方がありますが、
画像のようなものは一般的に
“保险柜(バァォシィェングゥィ)”と
呼ばれます。
保険棚という意味です。
言い方がありますが、
画像のようなものは一般的に
“保险柜(バァォシィェングゥィ)”と
呼ばれます。
保険棚という意味です。
[ここから続き]
さらに密码箱(暗号箱)という言い方もあり、
旋钮(xuán niǔ:ダイヤル)で数字を合わせて
ロックします。
問題はそのダイヤル数字を覚えておけるかという
ところですが、中国の方はとてもいい方法で
暗号を忘れない方法を編み出していました。
[PR] 金庫のダイヤルをモチーフにしたキッチンタイマー アナログなベルの音で時間を知らせますKIKKE… |
■ブログランキングに参加しています
わはは・・。
そうそう、そうなんですよね~。
金庫にこのように貼り付けているのは、私もこのサイトではじめて見ました。
しかしどうして中国人はこのように「書類の束や除書の見出しに使うインデックスシール」をポストイット代わり、あるいはメモ用紙代わりに使うんでしょうかねぇ(笑)。
ちゃぁ~んと本物のポストイットも偽物のポストイットも文具店で売っているのに。
日本人外教 先生
你好 你好
この場合はきっとポストイットだとはがれてしまいやすいので
“しっかりと貼れる”ラベルシールをチョイスしたのかもしれません。
しっかり貼ることが出来れば、”ずーっと安心”ですから… 哈哈
谢谢 你的留言〜!
除書 ←タイプミス
辞書です。