中国人の生活

中国人の生活

中国の結婚式で火をまたぐ儀式

kuà huǒ pén 跨火盆  クhゥァ フhゥォ プhゥァン  中国の…もとは広東省東部に伝わる風習らしいのですが、結婚式で炭火の入った小ぶりの火鉢を新婦がまたいで通るということが行われます。
中国人の生活

調子に乗って痛い目に遭ってる中国のみなさん

日本語の "当然の報い" は中国語でこう言います。 huó gāi活该  フゥォ ガァィ  自業自得という言葉がありますが、これはこのまま中国語にもあります。自分でしでかしたことの報いを自分の身で受けることですが、その報いが今回の...
中国人の生活

窓拭きに命をかける中国の高層階にお住まいの皆さん

日本語の "窓拭き" は中国語でこう言います。 cā chuāng擦窗  ツhァァ チrhュァンg  中国の窓拭きのお話し。 東方愉快でも何度かご紹介したことがありますが、中国は高層マンションが林立しています。低層階ならまだしも高...
中国人の生活

赤ちゃんのいるお母さんでも麻雀は欠かせない

日本語の "麻雀を打つ" は中国語でこう言います。 dǎ má jiān 打麻将  ダァァ  マァァ ヂィァン  中国の麻雀好きの人たちはいつでもどこでもどんな時でも麻雀をします…とかつてお話ししたことがありました。 しかし中に...
中国人の生活

中国で踊ってみた動画を撮影が案外難しい理由

日本語の "踊ってみた" は中国語でこう言います。 tiào yī xià 跳一下  テhィァォ イィ シィァ  少し前に、中国の奥様方が"踊ってみた"動画を撮影しているところをご紹介しましたが、中国はTikTokの本場だけあって...
中国人の生活

中国の奥様たちがアップしている”踊ってみた”動画

日本語の "踊ってみた" は中国語でこう言います。 tiào yī xià 跳一下  テhィァォ イィ シィァ  中国の女性は年配の方でも広場で踊っていたりするので、人前で踊りを披露することにはあまり抵抗がないのかもしれません。 ...
中国人の生活

特売セール中に買い物をする中国のおくさまとだんなさま

日本語の "セール" は中国語でこう言います。 dà cù 大促  ダァァ ツhゥゥ  最近、中国ではセールのことを大促(ダァァ ツhゥゥ)というようになりましたが、もともとは"大促销(ダァァ ツhゥゥ シィァォ)"と言っていたも...
中国人の生活

中国のお年寄り(ジジイ)にスマホを持たせたら

日本語の "ジジィ" は中国語でこう言います。 lǎo tóu zi 老头子  ラァォ トhォゥ ズiゥ  今や携帯もほぼスマホになり変わって今や老若男女が使っています。もちろん中国でも同様で、左の画像のようにお年寄りを集めたスマ...
中国人の生活

ブライダルフォトスタジオの中国の花嫁さん

日本語の "結婚写真スタジオ" は中国語でこう言います。 hūn shā shè yǐng gōng zuò shì 婚纱摄影工作室  フhゥン シrhャァ シrhュァ インg ゴォンg ズゥォ シrhィィ  日本でもすっかり定着...
中国人の生活

食事の時マスクはどうしてる?中国ではこう

日本語の "マスク" は中国語でこう言います。 kǒu zhào 口罩  コhォゥ ジrャォ  マスクの供給量もようやく落ち着いてきましたが、ちょうど今年の初め、中国では日本に先駆けて"全民口罩行动(全国民マスクアクション)"とい...