中国で駐車違反すると地元の人に褒められる件

wéi zhāng tíng chē
违章停车   ウェイ ジャンg テhィンg チrhュァ 

駐車違反

weizhangtingcheB駐車違反にもいくつか言い方があります。
今回の违(違)章(ウェイ ジャンg)はルール違反の意味。
さて、自転車社会から車社会に様変わりした中国では、その発展に比例して違法駐車も数を増やしています。

[ここから続き]

もちろん違法駐車は世界共通で、中国でも警察の取り締まりの対象になります。
weizhangtingcheC

ただ、さすがに違法駐車車両全てに対応はとても出来ません。
日本ではグリーンマンと呼ばれる駐車監視員が業務委託を受けてサポートしていて、ずいぶん目が行き届く様になり成果をあげています。

しかし、中国では凶暴な人が多いのでなかなかそうもいかないみたいで、例えばこちらの女性。切符を切った警官に殴りかかっています。
weizhangtingcheD

違法駐車車両一台を取り締まるのにおまわりさんもこのくたびれようです。

weizhangtingcheE
そのため、中国では監視カメラによる駐車違反の取り締まりが検討されています。
どこまでくまなく網羅できるのかは分かりませんが、少なくともこんなおまわりさんの苦労は軽減できそうです。

しかし、細かな対応にはやはり地元の人の協力がひつようなのかもしれません。

weizhangtingcheA

あまりにもずうずうしく駐車する違法駐車車両については、地域の人がほめてくれます。
どういうことかというとこちら

weizhangtingcheF
“车停的(得)真好” 停め方ほんとにいいね!と
書いてくれます。

weizhangtingcheH

こちらはサイドからリアにかけて頂いちゃってます。

weizhangtingcheG
こんなに褒めてもらえるんだから、今後はもっとキレイに停めなくちゃいけませんね。



[PR]日本の駐車監視員もけっこう命がけなのです。
駐車監視員は見た! [ 松木和哉 ]

■ブログランキングに参加しています
にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
 
 ○参照:凤凰网 苹果官网 光明网 光明网 江山文学网 汽车之家 海峡网络  

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする