生の中国語がたくさん聞ける中国のネットキャスト

zhǔ bō
主播 ワァンg ルゥ ジrュゥ ボォォ 
キャスター
中国にはライブチャットを公開するサイトがいくつもあって、大体は左の画像のように自分の部屋からキャスティングしているような体裁で動画を発信しています。
今回の中国語と同じキャスターを意味する“主持人(ジrュゥ チィ  レrェ)”というのがありますが、違いは主播の方はインタビューもプロデュースも編集もキャスティングに必要な裏方は何でもするところです。

[ここから続き]

こちらは中国のネットキャストで1・2を争う人気のキャスターで冯提莫(フhゥァンg テhィィ モォ)という方。

YOUTUBEにも何本か動画が上がっています。

何故彼女が人気なのかは上の画像を見れば一目瞭然かと思いますが、以前も少し触れたことがありますが、相変わらずオーディエンスを確保するのにセクシーな格好でネット放送している人は数多くいるようです。
ご覧のようにネットキャストにはビジュアルも大きく影響するので、だいたいの女性キャスターの人たちはメイクによりをかけて画面にカメラに向かいます。
東方愉快では何度もご紹介した例の技術です。
ですが最近はソフトウェアの技術が上がってきているので、そんな手間もかからなくなってきています。

またこの技術を使ってこんな方もキャスティングしています。


中国のネットにはもうあまり真実が残されていないような気がしてきました。

[PR]オススメ商品

○参照:六间房 叶子猪 搞笑GIF图片 阳光宽频 

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする