西安のお店のお祝いセールに非難殺到

rè liè qìng zhù
热烈庆祝   ルrゥ リィ チhンg ジrュ 

熱烈にお祝いします

relieqingzhuAこちらは中国西安の飯店。
最近横断幕で”熱烈にお祝いする”ということで、セールを実施いたしました。
なんでも夜間営業中に来店するとビールを1杯サービスしてくれるそうです。
よほど嬉しいことがあったみたいなのですが、この店は何をお祝いしたかったのでしょう?

[ここから続き]

その答えがこちらです。

relieqingzhuB
日本に地震が起きたことを祝うのというのです。

このお店のやってることをどう思う?と微博(中国版ツイッター)に掲載され、以下の様なコメントが寄せられていました。

雨中行走LHY:丢人现眼 (恥さらし)
2016年4月20日 08:24

阳光Begonia:不太合适吧  (全然適切じゃないでしょ)
2016年4月20日 08:25

我在他乡还好呀:没节操,这店老板有点二!
(節操が無い、店長はちょっとアホ!)
2016年4月20日 08:31

王tin9:可以心里想,挂上去还是有点刺眼。
(気持ちはわかる、掲げたのはちょっと刺激がつよいね)
2016年4月20日 08:31

好好吃西瓜Lei:他们的老辈虽然有罪,但是事情已经发生,已成历史,我们不能忘记曾经的耻辱,但是,我们也不能庆祝别人的灾难,如果做了那我们和他们又有什么区别吗?然而,我们最好的武器就是过得比他们好,创建更好的、更强大的中国
  (彼らの年長者は有罪だけれども、すでに発生した事情、既に歴史となったこと、かつての恥辱は私たちが忘れることが出来ない。そう言っても私達も人の災難を祝うことは出来ない、もしそうしたなら私達と彼らにどんな区別があるというのだろう? だとしたら私達の最もよい武器となるのはかつてより彼らによくすることだよ。さらに良くてさらに強大な中国を創ろう!)
2016年4月20日 08:32

胆识谋略:天灾与政治无关,满嘴的仁义道德哪去了?
(天災と政治は無関係、仁義道徳で口を満たせ(魯迅のことば)はどこへ行った?)
2016年4月20日 08:37

愤怒的卡拉波娃:我去,想出名什么招都能想出来
(私は行って、どんな客寄せも思いついて名を上げたい)
2016年4月20日 08:37

乐粉-迷恋终身:没什么可谴责的,一:没有法律不容许 二:道德上也属于个人行为   ,不管国家有什么政策,老百姓最关心的,住房问题  医疗问题 就业问题
(厳しく追求すべきではない。1)許さないという法律がない。2)道徳上でも個人的な行動に属します。国家のどんな政策にもかかわらず、民衆が最も関心があるのは、住居問題、医療問題、就職問題。
2016年4月20日 08:42

nicoglas:档次太低,心里阴暗,境界配不上我们的肉夹馍
(レベル低すぎ、心も暗いし、オレらの知ってる肉入り焼きまんじゅうも出せないレベル)
2016年4月20日 08:43

到我身边你如温阳01539:心里想一下,挂出来好
(心の中で、ちょっとよく掲げたなと思う)
2016年4月20日 08:43

GRL好妈咪:干得漂亮 (ナイス!)
2016年4月20日 08:44

XAYC-流氓兔:有些不太合适吧 (ちょっと適切じゃないよね)
2016年4月20日 08:46

我是一只冰鹰:只能把你的店铺水平越来越降低!
(ただ自分の店のレベルをどんどん落とすだけ)
2016年4月20日 08:47

 分かってくれてる人も多いけど変な抗日の人もちょいちょいいるのが現状です。

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

コメント

  1. お節介じいさん より:

    中国本土の反日が韓国の反日と異なる点は、中国の場合はこうしたことに続々と非難の言葉が寄せられることです。中国の人々のほうが韓国人より少しはまともなのかな?・・と思いました。私は台湾に住んでいますが、台湾ではいくつかの都市の市長さんが給料の金額を熊本地震の被災者に寄付したそうです。こうしたことは日本では報道されないでしょうから言っておきます。

    • 你好!お節介じいさん
      コメントありがとうございます。

      確かに中国と韓国では反日のニュアンスが違うような感じがしますね。

      >台湾ではいくつかの都市の市長さんが給料の金額を熊本地震の被災者に寄付したそうです。
      台湾からの募金のお話はTVではまだ聞いたことが無いですが、ネットでは聞き及んでいて感謝の気持ちが堪えないですし、
      そんな台湾の人達を尊敬します。
      以前起こったの台湾での地震災害に対して日本からの募金が少なかったことに遺憾を唱える方も少なからずいます。

      これはきっとメディア上で台湾からの情報が少ないかだと思うのですが、
      実際、韓国ドラマは毎日数番組見ることができますが、台湾のものは視聴率が稼げないせいか皆無と言ってもいいくらいです。
      レンタルビデオ屋さんにいっても韓国と中国の棚の作品の数はどこでも10倍以上も差があります。
      (何らかの意図を感じずに入られませんが)
      台湾の恩恵は伝わっている人には伝わっていますので、どうぞそんな日本ですが暖かく見守っていただけると嬉しいです。

      谢谢 你的留言〜