彼女の顔が盛ったものかどうか気になったら…

huà zhuāng tài kuā zhāng le
化妆太夸张了   フhゥ ジrュァンg タhァ クhゥァ ジrャンg ルゥァ 
盛りすぎメイク
中国で女性と親しくなって来た時、その人の顔が見たままなのか、メイクで変身しているのか気になる人も多いことでしょう。
メイクのあり・なしでそんなには変わらないだろうと思いがちですが、何度も東方愉快でご紹介しているように、もはやそんな時代ではなくなりました…

[ここから続き]

まずは彼女がそんなに盛っているとは思いたくはないかもしれませんが、実際にどんだけ盛っているのかだけでも知りたいことでしょう。

こんな風に全部拭えてしまえばいいのですが、流石にそうはいきません。

例えばこんな風にすればわかります。
危険な気配がし始めています。
こちらはどこかの企業の女子社員。

職場だから当然だと思いますが、目一杯盛っていらっしゃるようです。
もっともこんなことしたらパワハラで訴えられかねませんけど。

[PR]メイクを落ちにくくするアイテム…え?
IPSA イプサ メイクアップフィニッシングミスト(仕上げ用ミスト状ローション)58mlイプサ 化粧水 保湿 水分補給 化粧直し 国内正規品

○参照:捧腹网 捧腹网 百思不得姐 

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする