【なぜ?】中国の仲間同志の飲み会ではまず全員のスマホを集めます。

péng yǒu jù huì
朋友聚会  プhゥァンg ヨォゥ ヂュ フhゥ
友人集会

pengyoujuhuia中国でも元同級生や会社の同僚、何かのサークルの集まりなど、上下関係のない友人同士が集まって飲食をともにする集まりもしばしば行われます。
上下関係がないので、変に気を置かなくていいので、楽しい時間が過ごせます。

[ここから続き]

特に中国では食事は大勢でするものという感覚があるので、何かにつけて集まりやすいのかもしれません。

そんな友人同士の集いですが、最近食事を始める前に次の画像のように全員携帯を差し出して1か所に集めておくようになりました。

pengyoujuhuib

別のグループでも同じように携帯電話を集めています。
pengyoujuhuic
しかしみなさんiPhone5S以上を使っていますね。
誰が誰のかわかるのかな?
こちらのテーブルでは集めた携帯を篭に入れてモニター側を晒しています。
pengyoujuhuid

なぜこんな風にしているかというと、確かに食べる前に撮影などして場を盛り下げないようにしたり、会話しないで携帯ばかりしないようにするという意味もあるでしょう。

でも、もっと大きな目的として、中国では基本目上の者がお金を出しますが、友人会なので上下関係がありません。
そこで携帯を集めておいて、最初になった携帯の持ち主がお会計をする方式を採っているためなのです。

shuí xiān lái diàn huà shuí mǎi dān 
谁先来电话谁买单

先に電話が来た誰かがお会計をする

という方式だそうです。
pengyoujuhuie
逆に落ち着いて食事に集中できないかもしれません。
誰も電話がかかってこなかったらきっと割り勘にするのでしょう。