赤ちゃん返り?中国女子は哺乳びんで飲み物をいただきます。

nǎi píng zú
奶瓶族   ナァィ ピィhンg ズゥ 

哺乳びん族

naipingzuBこちらの画像は中国の某大学の教室で前の学生の机を撮った所ですが、ご覧のように哺乳びんが置いてあります。
別に育児教育学科というわけではありません。
中国では90年代生まれの女子の中で哺乳びんを愛用する人たちがいて、そんな彼女たちのことを哺乳びん族と呼ぶのです。

[ここから続き]

水筒代わりに持って歩いているようなのですが、自撮りのネタとしてもよく使われます。
naipingzuD
naipingzuC
「私かわいいでしょ?」とでも言いたげです。
一応ファッション的な意味合いもあるみたいです。

ほかにも哺乳びんで飲めば小顔になると信じているというのもあります。

naipingzuE
多少は顔の筋肉を使うのかな?

あと、他にも心理的な安心感を感じる場合もあるそうです。
乳離れしきれてないのかもしれません。

naipingzuF
勧められても男子は抵抗があるようです。

台湾では哺乳びんでミルクティーを売るお店も登場しています。

naipingzuG
日本で流行らないことを祈りたいです。

[PR]哺乳びん型焼酎
【単品】幸蔵酒造 麦焼酎 ぼくチュウチュウBOKU CHU CHU〜あの頃(とき)に帰りたい。〜20度300ml瓶

■ブログランキングに参加しています
にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
 
○参照:糗事百科 巨有趣 怪讯网 重庆晚报 叶子猪 

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする