中国のおばさんが2万人も集まって世界記録に挑んだ!

xiǎo píng guǒ
小苹果   シィァォ ピhンg グゥォ 

小りんご

xiaopingguoA11月7日の朝、河北省の公園に1万8千人の”大妈(ダァ マァァ):おばちゃん”が集まりました。
全員真っ赤なジャージに身を包み、みんなで中国で流行った”小苹果:シィァォ ピhンg グゥォ“という曲で、広場舞というダンスを踊りました。

[ここから続き]

広場舞:广场舞(グァンg チrhャンg ウゥ)というのは、中国の朝、公園で健康づくりをしていることは有名ですが、その活動の中でみんなで集まって踊る踊りのことをそう言います。

xiaopingguoB
广场舞(グァンg チrhャンg ウゥ)は近所の知り合い同志で集まって、カセットで音を鳴らしてみんなで気軽に踊るものから、

ユニフォームをつくりチームを作って本格的な踊りを踊る人たちなど様々です。
xiaopingguoC
中国ではこのように同じテーマでをたくさん人が各地でし始めると、大会が開催されコンクールが開かれます。

そうするとダンスにもより励みが出るというものでしょう。
振付は歌手のするままに踊ったり、あるいは仲間同志で簡単にしたバージョンを開発したり、また、誰かが作って流行っているものを真似したりします。

YOUTUBEの”踊ってみた”と同じです。

そうした中、最初にお話した2万人近くの人が集まって广场舞(グァンg チrhャンg ウゥ)をしようという試みが行われました。
xiaopingguoD
2万人近くもいるとはるか向こうまで真っ赤一色で、いかにも中国っぽいです。
この記事のタイトルには”近2万大妈冒雨齐跳小苹果破世界纪录(2万人近くのおばさんが雨の中小林檎を踊り世界記録を破った。)”とありました。
世界記録を打ち立てたそうです。

ちなみに”小苹果(小りんご)”というのは 韓国のPSYのカンナムスタイルが流行った少しあとに登場した中国のコミカルなダンス曲です。

この踊りは各地でいろんなバージョンが作られましたが、广场舞(グァンg チrhャンg ウゥ)の団体が正式版として、基準のダンスを作っていました。

最初のお話に戻りますが、2万人近く集まったおばさんの中に、どうもおばさんじゃないのでは?という人が入っていました。
xiaopingguoE
ちょっと確証はないんですけど…。

商品価格に関しましては、リンクが作成された時点と現時点で情報が変更されている場合がございます。お買い物される際には、必ず商品ページの情報を確認いただきますようお願いいたします。また商品ページが削除された場合は、「最新の情報が表示できませんでした」と表示されます。 [PR]キレイをめざす カンフー・フィットネス
[DVD] 強くてキレイをめざす カンフー・フィットネス

■ブログランキングに参加しています
にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
 
 ○参照:中华网 百灵 不老松