中国の自由すぎる新聞広告02

bào zhǐ guǎng gào
报纸广告   バァォ ジrィグゥァンg ガァ

新聞広告
baozhi02A新聞広告の二回目。
こちらは”扬名资讯(ヤンミンズーシュン:
名を揚げる情報)“という新聞の表紙です。
今回も一面広告で、”全城搜寻
(全都市捜索)”という見出しが
見えています。

[ここから続き]

全体はどんな内容なのでしょうか?
baozhi02B
真っ赤な全面バックに次の内容が
書かれていました。

yáng xiǎo nà
杨晓娜:
ヤン・シャオナー(人名)

bú guǎn nǐ yǒu duō shǎo gè nán rén ài nǐ 
不管你有多少个男人爱你,
キミを愛している男性がどれだけるかに関わらず

wǒ yī dìng shì ài nǐ de nà yī gè 
我一定是爱你的那一个!
ボクは必ずキミを愛するそのひとりです

xī wàng :
希望:
希望します。

nǐ zǎo rì jiào wù !
你早日觉悟!
キミが早く気づいてくれること

mǎ shàng jià wǒ !
马上嫁我!
すぐにお嫁さんに来てくれること

yuàn zhōng chéng juàn shǔ
愿终成眷属
最後に家族になってくれることを望みます

 ài nǐ de nán rén 
爱你的男人
あなたを愛する男より

ヤンさんはどこに行ってしまったのでしょう?
相手は実名で自分だけ匿名ってところが気になります。
もしかしたら、ヤンさん戻ってこないかもしれません。

[PR]真に受けちゃいけないみたい
【1000円以上送料無料】中国の新聞の読み方
■ブログランキングに参加しています

○参照:糗事百科

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

コメント

  1. みどり より:

    面白い広告ですね。
    お金さえはらえば、何でも新聞にかける?
    これも中国の真実なのでしょうか。