立ち去ろうとする彼女を引き止める中国語のセリフ

bú xíng , bú néng zǒu
不行 , 不能走   ブゥ ンg , ブゥ ヌァンg ゾォゥ 

ダメ!行けないよbunengzouA中国のTVドラマの一コマ。
高校生の男女が校庭の隅で話し合ってたのですが、女子の方がその場から立ち去ろうとしています。
必死に男子は引きとめようとします。
そんな時に使えるのが今回のセリフです。

[ここから続き]

まずは最初の画像のセリフ。
bunengzouA
bú xíng  bú néng zǒu 
不行 不能走 ブゥ ンg , ブゥ ヌァンg ゾォゥ
ダメ!行けないよ

bunengzouB
yào zǒu jiù cǎi zhe wǒ zǒu ba 
要走就踩着我走吧 ヤァ ゾォゥ ヂィォ ツhァ ジャ ウォ ゾォゥ
行くなら僕を踏んでいけよ

bunengzouC
ドスッ!

bunengzouD

すみません、あまり効き目はないみたいです。

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする