「 食の話 」一覧

味見の仕方で塩加減が大きく変わる話

味見の仕方で塩加減が大きく変わる話

cháng wèi dào 尝味道   チrhャンg ウェィ ダァォ  味見 画像は中国のどこかのおうちの台所で、今奥様が調理中です。 フライパンを使って野菜を煮込んでいる様子で、お玉を使ってスープの味見をしているところです。 ところがちょっと塩加減・・・

中国のあずきバーは危険度が半端ない

中国のあずきバーは危険度が半端ない

chì dòu bàng bīng 赤豆棒冰   チrhィィ ドォゥ バァンg ビィンg  あずきバー あずきバーはいろいろな事情があって他のアイスキャンディよりずっと固いです。 袋にも「固く凍っているため、歯を痛めないようにご注意ください」と書かれて・・・

女性と食事する時は鍋がいい…その理由とは?

女性と食事する時は鍋がいい…その理由とは?

huǒ guō 火锅   ホhゥォ グゥォ  火鍋(ひなべ) 中国では一時期 「 "麻辣烫(マーラータン)"を食べに行かない?」と言えばある意味「约吗?(一晩付き合わない?)」と同じ意味としてつかわれていました。 これは中国のある女性がそう言われて食べ・・・

中国人特有のひまわりの種子の食べ方

中国人特有のひまわりの種子の食べ方

guā zǐ 瓜子   グゥァ ズiゥ  ひまわりのタネ  中国語で"瓜子"と書くと瓜の種子のことを指し、スナック菓子のように皮を向いて中味を食べます。 落花生や枝豆のような感覚です。 しかし、今ではもっぱらひまわりの種子のことを差すようになりました・・・

中国の漬け込み酒の多すぎるバリエーション

中国の漬け込み酒の多すぎるバリエーション

pào jiǔ 泡酒   パhァォ ヂィォゥ  漬け込み酒 中国には様々な種類の薬酒があって、主に薬材をお酒に漬け込んで作ったもので、そこから派生したフレーバー酒も数多く存在します。 もっともそれも薬効があるとされています。 画像はライチを中国の・・・

中国人は綿菓子を見ても勝負事にしてしまう

中国人は綿菓子を見ても勝負事にしてしまう

mián huā táng 棉花糖   ミィェン フhゥァ タhァンg  綿菓子 こちらの男性二人が手に持っているのが、中国名物の花様綿花糖と呼ばれる綿菓子。 そして、今まさにこの二人が手にした綿菓子をどっちが早く平らげられるかの勝負が始まろうとしてい・・・