その辺にある腰掛けに座る時の注意

xiǎo dèng zǐ
小凳子  シィァォ ドゥァン ズiゥ

小さな腰掛け

“椅子”の中国語は”椅子:ズゥ“。
今回の”凳子 :ドゥァン ズiゥ“も椅子の
ことですが、背板のない椅子のことを
“凳子 :ドゥァン ズiゥ“といいます。

日本語では腰掛けに該当します。
日本語では椅子も腰掛けも、あまり区別しなくなりました。
中国でもその辺は曖昧に使われたりします。

[ここから続き]

さて、中国のお店には店長さんの定位置として
腰掛けが置いてあるので、勝手に座ると
店長さんが不機嫌になります。

そのせいか椅子にはこんなことが書かれています。

1回座ると2元。

こちらのお店の椅子はこの標示では効き目が
なかったようです。

 一回座ると10元。
値上がりしています。

それでも勝手に座られるのか
コチラのお店では表記を変えました。

座ると1万元。銀聯(ぎんれん)カードが使えます。
マジで請求してきそうなのでご用心。

[PR]
L型プレート 中国銀聯カードが使えます

■ブログランキングに参加しています


○参照:
商趣网 糗事百科 上海热线 糗事百科 

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

コメント

  1. みどり より:

    すごい商売ですね。椅子にすわってもらると
    儲けがでる?!中国人の考えには感服しちゃいます。笑

    • 妈麻 马骂 より:

      你好!みどりさん
      飛行機の椅子より高いです。
      私には分かりませんが、
      スゴい値打ちがあるのかもしれません。
      コメント谢谢〜