中国の宅配の箱

bāo zhuāng
包装   バオ ジrュアgンg

パッケージ

baozhuanghendaA今回は宅配の箱がデカい…と
いうお話です。こちらは中国の
ネットユーザーが
アマゾンでかった折り畳み傘。
アマゾンは中国語では
“亚马逊(yà mǎ xùn)”と書きます。

[ここから続き]

そして、届いた時の箱はこんな感じでした。
baozhuanghendaB
やはり、基本”多め”というのが
中国の美徳なのでしょうか…?

真ん中に”亚马逊(yà mǎ xùn)”の文字が見えます。

こちらは何かの粗品を送って来た箱です。
baozhuanghendaC

何を送って来たのか無駄に期待してしまいます。

こちらも中国の学生さんが
学校に届いた化粧パックのサンプルの箱で
授業中何十枚もの商品が届いたのかと
わくわくしながら授業を受けていたそうです。
…で開けてみた所がこちら…

baozhuanghendaD

妙に軽いな〜とは思っていたそうですが、
やはり、過剰包装は無用な期待を与えてしまうようです。

また、こちらは宅配で届いた物干し竿です。
baozhuanghendaE
多分、発送主は通販の販売店だと思いますが
手近にある段ボールで手っ取り早くやっつけて
しまってるんでしょうね。

最後にこちらもやはり”折り畳み傘”ですが
中国のとあるネットユーザーがこの傘を
二本注文しました。

baozhuanghendaF

そして箱はこちらでした。
baozhuanghendaG
上部に二本見えていて、その他の袋は
緩衝剤です。

[PR]中味を増量した角煮まn
【送料無料】おまけ付き100%鹿児島産の豚肉を使用した角煮まんじゅうです!【送料無料】さつま…
■ブログランキングに参加しています

○参照:糗事百科 蘑菇家 蘑菇家 糗事百科 返利网

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

コメント

  1. みどり より:

    へぇー箱の大きさは送料に無関係?
    そういえば、中国のお菓子の箱も大きかったですね。
    こちらのブログのおかげで中国のことが詳しくなりました。笑