Wifiがないお店のそれなりの理由がこちら

shuō huà
说话   シrhュォ フhゥァ 

お話する

shuohuaA日本語では”話”は名詞でも動詞でも使われますが、中国語の場合は名詞で、話をする場合の動詞は今回の”説”を使います。
さて、こちらの画像は中国のとある飲食店の貼り紙です。
意味は”当店にはWifiはありません”ということです。
どうしてないのかということが続けて書いてありました。

[ここから続き]

shuohuaB

二行目以降は次のように書いてあります。

”どうぞ そばにいる人とおしゃべりしてくださいね”

店主はお互いに携帯ばかりいじっていて、二人でいる意味がないようなカップルを見て心配になったのかもしれませんが、たぶんWifiを設置するのが面倒だったのだと思います。


[PR]どこでもWifiレンタルがお得
WIFI レンタル [ WIFI レンタル 30日プラン ] Y!mobile ( ワイモバイ…

■ブログランキングに参加しています
にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
 
 ○参照:糗事百科

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする